From 8a2e23cabad551f7ce60ab8c0829043e431c8c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Warren Date: Wed, 26 Jun 2019 13:51:40 +0000 Subject: [PATCH] Update 'pro/29/15.md' --- pro/29/15.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/pro/29/15.md b/pro/29/15.md index 59886be91f..99b1d0ab66 100644 --- a/pro/29/15.md +++ b/pro/29/15.md @@ -1,12 +1,12 @@ -# The rod and reproof give wisdom +# The rod and correction give wisdom -The writer speaks as if a rod and reproof were people who could give wisdom as a physical gift. Alternate translation: "If a parent uses the rod on his child and reproves him, the child will become wise" or "If parents discipline their child and tell him when he has done wrong, the child will learn to live wisely" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) +The writer speaks as if a rod and correction were people who could give wisdom as a physical gift. Alternate translation: "If a parent uses the rod on his child and corrects him, the child will become wise" or "If parents discipline their child and tell him when he has done wrong, the child will learn to live wisely" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) # The rod Parents in Israel used wooden rods as instruments to discipline children by striking them. Alternate translation: "discipline" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) -# reproof +# correction -When a person gives reproof to another person, or reproves that person, he tells that person that he does not approve of what that other person is doing. +When a person gives correction to another person, he tells that person that he does not approve of what that other person is doing and he expects the person to change his behavior.