forked from WycliffeAssociates/en_tn
Update 'amo/01/04.md'
This commit is contained in:
parent
c719b9e4b5
commit
897173bd5b
|
@ -6,11 +6,11 @@ Here Yahweh speaks of his judgment against the house of Hazael as if it were a c
|
||||||
|
|
||||||
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Hazael's descendants, who were rulers of the country where Damascus was located. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Hazael's descendants, who were rulers of the country where Damascus was located. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# it will devour the fortresses of Ben Hadad
|
# it will devour the fortresses of Ben-Hadad
|
||||||
|
|
||||||
Here Yahweh's judgment is spoken of as if it were a fire that was consuming the fortresses. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
Here Yahweh's judgment is spoken of as if it were a fire that was consuming the fortresses. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# Hazael ... Ben Hadad
|
# Hazael ... Ben-Hadad
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue