From 86e6e396376366c83050d93d12650314cb77f81e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Sat, 24 Feb 2018 21:10:32 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- job/07/03.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/job/07/03.md b/job/07/03.md index 1e09b4955b..e0fe3a75cd 100644 --- a/job/07/03.md +++ b/job/07/03.md @@ -1,12 +1,8 @@ -# Like a slave ... like a hired man ... so I have been ... given trouble-filled nights - -Job compares his misery and trouble to that of the slave and hired man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) - -# so I have been made to endure months of misery; I have been given trouble-filled nights +misery; I have been given trouble-filled nights This can be translated in active form. Alternate translation: "so I endure months of misery; I get trouble-filled nights" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # months of misery -The abstract noun "misery" can be translated as the adjective "miserable." Alternate translation: "miserable months" or "empty months" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +The abstract noun "misery" can be translated as the adjective "miserable." Alternate translation: "months when I am miserable" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])