From 85aedd030166d195728fe84b7959592c46326592 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Mon, 30 Jul 2018 15:23:33 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1973 --- 2co/01/08.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/2co/01/08.md b/2co/01/08.md index 14caa72164..f7a92ee80c 100644 --- a/2co/01/08.md +++ b/2co/01/08.md @@ -6,7 +6,7 @@ This can be stated in positive terms. Alternate translation: "we want you to kno Paul and Timothy refer to their emotions of despair being like a heavy weight they have to carry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# We were so completely crushed +# We were so completely crushed that -The word "crushed" refers to the feeling of despair. This can be stated in active form. Alternate translation: "The troubles we experienced completely crushed us" or "We were in complete despair" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +The word "crushed" refers to the feeling of despair. This can be stated in active form. Alternate translation: "The troubles we experienced completely crushed us, and" or "We were in complete despair that" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])