From 8372965024860942eff5df5107739c23b99f4998 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Mon, 26 Feb 2018 17:52:26 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- job/20/12.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/job/20/12.md b/job/20/12.md index c5b19525df..6b02c40b1c 100644 --- a/job/20/12.md +++ b/job/20/12.md @@ -6,7 +6,7 @@ Zophar continues speaking to Job. Here "wickedness is sweet" represents a person enjoying doing wicked things. Alternate translation: "Although doing wicked things is pleasurable like tasting sweet food in the mouth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# although he hides ... does not let it go +# although he hides it under his tongue -This represents wanting to continue to enjoy the wickedness as one wants to continue enjoying tasty food by keeping it in the mouth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Zophar speaks of wickedness as if it were sweet food that a person puts under his tongue so it will stay in his mouth and he can taste it for a long time. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])