From 7cdb98522bf30870b46c93987c99c5d80c4a6e24 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 10 Aug 2018 18:24:32 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1811 --- heb/10/23.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/heb/10/23.md b/heb/10/23.md index ad96012b7f..c8d1392188 100644 --- a/heb/10/23.md +++ b/heb/10/23.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Let us also hold tightly to the confession of our hope -Here "hold tightly" is a metaphor that refers to a person determining to do something and refusing to stop. The abstract nouns "confession" and "expectation" can be translated as verbs. Alternate translation: "Let us be determined to continue confessing the things that we confidently expect from God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) +Here "hold tightly" is a metaphor that refers to a person determining to do something and refusing to stop. Here "hope" means "a confident expectation." The abstract nouns "confession" and "hope" can be translated as verbs. Alternate translation: "Let us be determined to continue confessing the things that we confidently expect from God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # without wavering