forked from WycliffeAssociates/en_tn
Added note for "beloved"
This commit is contained in:
parent
6231f84c21
commit
65069a7f09
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
# your beloved
|
||||||
|
|
||||||
|
This phrase refers to the man whom the woman loves. In some languages it may be more natural for the other women to refer to him as "your lover." See how you translated "my beloved" in [Song of Solomon 1:13](./12.md). AT: "your dear one" or "your lover"
|
||||||
|
|
||||||
# most beautiful among women
|
# most beautiful among women
|
||||||
|
|
||||||
"you who are the most beautiful of all women." See how you translated this in [Song of Solomon 1:8](../01/08.md).
|
"you who are the most beautiful of all women." See how you translated this in [Song of Solomon 1:8](../01/08.md).
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/
|
||||||
|
|
||||||
# your beloved
|
# your beloved
|
||||||
|
|
||||||
"the man you love"
|
This phrase refers to the man whom the woman loves. In some languages it may be more natural for the other women to refer to him as "your lover." See how you translated "my beloved" in [Song of Solomon 1:13](./12.md). AT: "your dear one" or "your lover" or "the man you love"
|
||||||
|
|
||||||
# most beautiful among women
|
# most beautiful among women
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue