forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
eb2242d1be
commit
62e4d540eb
|
@ -9,8 +9,3 @@ The woman compares the king to someone who is guilty to suggest that he is guilt
|
|||
# his banished son
|
||||
|
||||
"his son whom he banished"
|
||||
|
||||
# God ... finds a way for those who were driven away to be restored
|
||||
|
||||
The woman is implying that David should bring his son back to himself. This can be stated clearly. Alternate translation: "God brings back someone whom he has driven away and you should do the same for your son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue