From 5759a32c9cf5e2c0274bd67c9e094290961046f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 1 Mar 2018 19:43:08 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- isa/10/33.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/isa/10/33.md b/isa/10/33.md index 69b5d2ab49..5a06aa3106 100644 --- a/isa/10/33.md +++ b/isa/10/33.md @@ -6,7 +6,7 @@ This can be translated as "Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am abou See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md). -# will lop off the boughs ... and Lebanon in his majesty will fall +# will lop off the boughs ... the lofty will be brought low Isaiah speaks of the army of Assyria as if it were the tall trees in Lebanon. God will destroy the army like people cutting down the mighty trees of Lebanon. This emphasizes that though the army is strong, God has the power to destroy it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])