diff --git a/2ch/23/13.md b/2ch/23/13.md index bda31261f0..5362d23cca 100644 --- a/2ch/23/13.md +++ b/2ch/23/13.md @@ -16,5 +16,5 @@ This was a symbolic action to show her great distress. (See: [[rc://en/ta/man/tr # Treason! Treason! -Treason is acting to overthrow the government. Athaliah had killed the legitimate heirs of the king and made herself ruler in [2 Chronicles 22:10-11](../22/10.md). She was angry that Joash became king in her place. The exclamation is repeated for emphasis. Alternate translation: "You are committing treason!" +Treason is acting to overthrow the government. Athaliah had killed the legitimate heirs of the king and made herself ruler in [2 Chronicles 22:10](../22/10.md). She was angry that Joash became king in her place. The exclamation is repeated for emphasis. Alternate translation: "You are committing treason!"