From 409bcdcdd914710c15449d49f00a47ad17c64784 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 1 Mar 2018 18:42:42 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- isa/02/12.md | 5 ----- 1 file changed, 5 deletions(-) diff --git a/isa/02/12.md b/isa/02/12.md index 739cf82661..747a42edd7 100644 --- a/isa/02/12.md +++ b/isa/02/12.md @@ -13,8 +13,3 @@ Someone who is arrogant speaks and acts as if he is better than other people. Th # he will be brought down "every proud person will be brought down." This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will humble him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) - -# against all the cedars of Lebanon ... against all the oaks of Bashan - -The "day of Yahweh of Hosts" will be against the cedars and oaks. Possible meanings are 1) these trees are a metaphor for the proud people whom God will judge or 2) God will actually destroy these mighty trees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -