From 359c98e3f1e42a64d233dc19abe7af49a942b70a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Fri, 13 Nov 2020 16:53:16 +0000 Subject: [PATCH] Update 'deu/24/17.md' Snippet update --- deu/24/17.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/deu/24/17.md b/deu/24/17.md index 3464a2d41c..91cba55967 100644 --- a/deu/24/17.md +++ b/deu/24/17.md @@ -2,7 +2,7 @@ Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) -# You must twist the justice that is due the foreigner or the fatherless +# You must not twist the justice that is due the foreigner or the fatherless Moses speaks of justice as if it were a physical object that someone can twist. To twist justice is to do what is not just or right. Alternate translation: "You must not treat a foreigner or the fatherless unfairly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])