forked from WycliffeAssociates/en_tn
Fixed note. tN Issue 340
This commit is contained in:
parent
72a367a142
commit
3514ccdede
11
mrk/03/33.md
11
mrk/03/33.md
|
@ -1,6 +1,15 @@
|
||||||
|
# Who are my mother and my brothers?
|
||||||
|
|
||||||
|
Jesus uses this question to teach the people. AT: "I will tell you who are really my mother and brothers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# whoever does ... that person is
|
||||||
|
|
||||||
|
"those who do ... they are"
|
||||||
|
|
||||||
# that person is my brother, and sister, and mother
|
# that person is my brother, and sister, and mother
|
||||||
|
|
||||||
"those people are my brother, my sister, and my mother"
|
This is a metaphor that means Jesus' disciples belong to Jesus' spiritual family. This is more important than belonging to his physical family. AT: "that person is like a brother, sister, or mother to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
# translationWords
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue