From 2e313603238f483be8167bbb45516361f879b939 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Mon, 1 Apr 2019 19:54:35 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mrk/06/11.md' Removed implication of adding an explanation to the scripture. --- mrk/06/11.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mrk/06/11.md b/mrk/06/11.md index 770d29b432..e9ea4876ac 100644 --- a/mrk/06/11.md +++ b/mrk/06/11.md @@ -1,4 +1,4 @@ # as a testimony to them -"as a testimony against them." It may be helpful to explain how this action was a testimony to them. Alternate translation: "as a testimony to them. By doing that, you will be testifying that they did not welcome you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"as a testimony against them." The testimony can be stated clearly. Alternate translation: "as a testimony that they did not welcome you" or "to show them that they did wrong when they did not welcome you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-explicit.)