forked from WycliffeAssociates/en_tn
Fixed note tN Issue 256
This commit is contained in:
parent
88bb583682
commit
2746efc34a
|
@ -24,7 +24,7 @@ Jesus speaks as if the people of the cities of Chorazin and Bethsaida were there
|
|||
|
||||
# Woe to you
|
||||
|
||||
"How terrible it will be for you!" Here "you" is singular and refers to the city. If it is more natural to refer to the people instead of a city, you could translate with a plural "you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||
"How terrible it will be for you." Here "you" is singular and refers to the city. If it is more natural to refer to the people instead of a city, you could translate with a plural "you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||
|
||||
# Chorazin ... Bethsaida ... Tyre ... Sidon
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue