forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
d3caa9e52c
commit
1e9acde172
|
@ -10,7 +10,7 @@ People's crying out and others hearing it is spoken of as if the cry had gone ou
|
|||
|
||||
The words "has gone" are understood. People's wailing and others hearing it is spoken of as if the wailing had gone as far away as these two places. Alternate translation: "the wailing has gone as far as Egalim and Beer Elim" or "people even as far away as Elaim and Beer Elim wail"
|
||||
|
||||
# Eglaim ... Beer Elim ... Dimon
|
||||
# Eglaim ... Beer Elim
|
||||
|
||||
These are names of cities and towns. Dimon was the principal city of the country of Moab. Several modern versions have "Dibon" instead of "Dimon." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue