From 16062315b20470e15ece4d4d1d3c19dd16741622 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 28 Feb 2018 21:02:58 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- jer/48/26.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/jer/48/26.md b/jer/48/26.md index f99f8b953d..a5736d65f4 100644 --- a/jer/48/26.md +++ b/jer/48/26.md @@ -6,9 +6,9 @@ Yahweh is speaking. The command "Make him drunk" indicates what Yahweh will caus Here people experiencing Yahweh's punishment is spoken of as if they were drunk on wine, acting foolishly so that people laugh at them. Alternate translation: "I will cause you to be like a drunk person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) -# Let Moab wallow in his vomit ... an object for laughter +# Let Moab wallow in his vomit ... an object of ridicule -Yahweh continues speaking of the people of Moab as if they were a drunk person. Alternate translation: "Now the people of Moab will be like a person who wallows in his vomit ... an object for laughter (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Yahweh continues speaking of the people of Moab as if they were a drunk person. Alternate translation: "Now the people of Moab will be like a person who wallows in his vomit ... an object of ridicule (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # let him be an object of ridicule