From 0fc0241a8d3cb43667f04f1230683d11037bc4c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 10 Oct 2017 18:32:05 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "astray" note --- gal/02/13.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/gal/02/13.md b/gal/02/13.md index 1a5957708b..92ab528048 100644 --- a/gal/02/13.md +++ b/gal/02/13.md @@ -1,5 +1,5 @@ -# Even Barnabas was led astray with them -"Led astray with them" is a metaphor, as if Barnabas was following on the correct path but then became deceived and started going on the wrong path. AT: "Even Barnabas was deceived along with them." +# Even Barnabas was led astray with them by their hypocrisy +Here to be "led astray" is metaphor for being persuaded to do something wrong. The phrase "led astray" can be stated in active form. AT: "Even Barnabas acted like them and did what was wrong" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive) # not following the truth of the gospel