forked from WycliffeAssociates/en_tn
PDF for Hosea
This commit is contained in:
parent
ab701c5e71
commit
0a762ef3b3
15
hos/13/12.md
15
hos/13/12.md
|
@ -2,11 +2,18 @@
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh is speaking.
|
Yahweh is speaking.
|
||||||
|
|
||||||
# Ephraim's iniquity has been stored up; his guilt has been stored up
|
# Ephraim's iniquity
|
||||||
|
|
||||||
These two phrases are similar and mean basically the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
Possible meanings are 1) the word "iniquity" refers to the actual acts of iniquity, or 2) it is a metonym for the guilt that God attaches to iniquity, or 3) it is a metonym for the punishment God will give for that iniquity. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# has been stored up
|
# has been bound up
|
||||||
|
|
||||||
The northern kingdom's iniquity and guilt are spoken of as if they were objects that could be kept for a purpose. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
Yahweh speaks of his own remembering Ephraim's iniquity as if he were a scribe who had written down a record of them, rolled up the scroll, bound it, and put it away so he could show it to people in the future. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# his sin has been stored up
|
||||||
|
|
||||||
|
Ephraim's guilt is spoken of as if it were a solid object that a person could store for later use. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# his sin
|
||||||
|
|
||||||
|
Possible meanings are 1) the word "sin" refers to the actual acts of sin, or 2) it is a metonym for the guilt that God attaches to sin, or 3) it is a metonym for the punishment God will give for that sin. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue