forked from WycliffeAssociates/en_tn
Removed "contrafactual"
This commit is contained in:
parent
f0421e095d
commit
0a511cfa85
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
|
||||
Jesus said this to emphasize what he would say next.
|
||||
|
||||
# if these were silent ... cry out
|
||||
# if these were silent
|
||||
|
||||
This is a contrafactual situation. Some translators may need to make it clear what Jesus was implying when he said this. Alternate Translation: "I will not rebuke them, for if these people were to be silent ... cry out" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
Jesus is describing something that could have happened but did not. Some translators may need to make it clear what Jesus was implying when he said this. Alternate Translation: "I will not rebuke them, for if these people were to be silent" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# the stones would cry out
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue