* **But it is to the extent of your hardness and unrepentant heart** - Paul compares a person who refuses to listen and obey God to something hard, like a stone. The heart represents the whole person. AT: "It is because you refuse to listen and repent" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] and [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **hardness and unrepentant heart** - The phrase "unrepentant heart" explains the word "hardness" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_doublet]])
* **you are storing up for yourself wrath** - The phrase "storing up" usually refers to a person gathering his treasures and putting it in a safe place. Paul says instead of treasures the person is gathering God's punishment. The longer they go without repenting, the more severe the punishment. AT: "you are making your punishment worse" (See:[[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **in the day of wrath, the day of the revelation of God's righteous judgment** - These refer to the same day. AT: "when God shows everyone that he is angry and that he judges all people fairly" (see UDB).
* **pay back** - AT: "give a fair reward or punishment"
* **to every person the same measure of his actions** - AT: "according to what each person has done"
* **to those who according to consistent, good actions have sought praise, honor, and incorruptibility—eternal life** - AT: "He will give eternal life to those who have shown by consistently doing good things that they were seeking praise, honor, and incorruptibility"