forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
588 B
Markdown
13 lines
588 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:deceive]]
|
||
|
* [[en:tw:nation]]
|
||
|
* [[en:tw:prison]]
|
||
|
* [[en:tw:satan]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **at the four corners of the earth** - See how you translated this in [[en:bible:notes:rev:07:01]].
|
||
|
* **Gog and Magog** - These are the names that the prophet Ezekiel used to represent far away countries. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]] and [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **They will be as many as the sand of the sea** - This emphasizes the extremely large number of soldiers in Satan's army. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|