en_tn/neh/07/66.md

11 lines
413 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:assembly]]
* [[en:tw:servant]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* 14]].)
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **The whole assembly together** - "The entire congregation together" The word "congregation" would be a good choice to reflect the nature of the community.
* **singing men and women** - "male singers and female singers" The sentence structure imitates "their male servants and their female servants" just before it.