forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
583 B
Markdown
19 lines
583 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:death]]
|
||
|
* [[en:tw:evil]]
|
||
|
* [[en:tw:foolish]]
|
||
|
* [[en:tw:god]]
|
||
|
* [[en:tw:good]]
|
||
|
* [[en:tw:hand]]
|
||
|
* [[en:tw:integrity]]
|
||
|
* [[en:tw:sin]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **his wife said to him** - "Job's wife said to him"
|
||
|
* **Renounce God** - "Reject God"
|
||
|
* **You talk like a foolish women** - Job is saying she talks like a fool. AT: "You talk as if you're a stupid woman."
|
||
|
* **from the hand of God** - "hand of God" is an expression for God. AT: "from God" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
||
|
* **sin with his lips** - AT: "sin by speaking against God"
|