forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
465 B
Markdown
13 lines
465 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:authority]]
|
||
|
* [[en:tw:command]]
|
||
|
* [[en:tw:godthefather]]
|
||
|
* [[en:tw:love]]
|
||
|
* [[en:tw:receive]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Jesus continues talking to the crowd.
|
||
|
* **I lay down my life that I may take it again** - This is a mild way for Jesus to say he will die and then bring himself back to life. Alternate translation: "I allow myself to die in order that I may bring myself back to life" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_euphemism]])
|