forked from WycliffeAssociates/en_tn
12 lines
485 B
Markdown
12 lines
485 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:curse]]
|
||
|
* [[en:tw:guilt]]
|
||
|
* [[en:tw:vine]]
|
||
|
* [[en:tw:wine]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Isaiah continues to describe a time in the future when God will judge the earth. Prophets sometimes describe a future event as something in the past or in the present. This emphasizes the event certainly will happen.
|
||
|
* **and its inhabitants are found guilty** - AT: "and Yahweh will declare that the people are guilty" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|