forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
906 B
Markdown
19 lines
906 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:covenant]]
|
||
|
* [[en:tw:eternity]]
|
||
|
* [[en:tw:lawofmoses]]
|
||
|
* [[en:tw:statute]]
|
||
|
* [[en:tw:transgression]]
|
||
|
* [[en:tw:waste]]
|
||
|
* [[en:tw:wordofgod]]
|
||
|
* [[en:tw:world]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **The earth will be completely devastated and completely stripped** - AT: "Yahweh will completely devastate the earth and he will remove everything with value." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **The earth dries up and withers, the world shrivels up and fades away** - AT: "Everything on earth will dry up and die. (UDB) (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
|
||
|
* **The earth is polluted by its inhabitants** - AT: "The people have polluted the earth"
|
||
|
* **they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant** - "they have not obeyed God's laws and statutes, and they have broken God's eternal covenant"
|