en_tn/heb/09/13.md

36 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:body]]
* [[en:tw:call]]
* [[en:tw:christ]]
* [[en:tw:clean]]
* [[en:tw:conscience]]
* [[en:tw:covenant]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:free]]
* [[en:tw:goat]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:heifer]]
* [[en:tw:holyspirit]]
* [[en:tw:inherit]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:mediator]]
* [[en:tw:promise]]
* [[en:tw:purify]]
* [[en:tw:sackcloth]]
* [[en:tw:serve]]
* [[en:tw:sin]]
* [[en:tw:unclean]]
* [[en:tw:works]]
## translationNotes
* **sprinkling of...ashes on those who are ritually unclean** - The priest would drop small amounts of the ashes on the unclean people.
* **how much more will Christ's blood, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse our conscience from dead deeds to serve the living God?** - "Christ offered himself without blemish to God through the eternal Spirit, and his blood will cleanse our conscience from dead deeds to serve the living God" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **Christ's blood...cleanse our conscience** - Because Jesus sacrificed himself, we no longer have to feel guilty for the sins we have committed. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **our conscience** - the conscience of the writer and of the readers
* **For this reason** - "As a result" or "Because of this"
* **penalty** - "punishment"
* **those called by God** - those whom God has appointed or chosen to be his children