en_tn/gen/47/13.md

12 lines
521 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:canaan]]
* [[en:tw:famine]]
## translationNotes
* **Now** - This word is used here to mark a change from the story to background information about the famine in Canaan and Egypt.
* **The land of Egypt and the land of Canaan** - This refers to the people living in these lands. Alternate translation: "The people of Egypt and the people of Canaan." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **wasted away** - "became thin and weak"
* **to Pharaoh's palace** - "into Pharaoh's house"