forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
622 B
Markdown
17 lines
622 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:declare]]
|
||
|
* [[en:tw:gate]]
|
||
|
* [[en:tw:heart]]
|
||
|
* [[en:tw:slaughter]]
|
||
|
* [[en:tw:woe]]
|
||
|
* [[en:tw:yahweh]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues giving Ezekiel his message to the people of Jerusalem and of the land of Israel.
|
||
|
* **to multiply their stumbling blocks** - "to make things very difficult for them"
|
||
|
* **their gates** - The word "their" refers to the people of Jerusalem.
|
||
|
* **wherever your sharp edge wishes** - AT: "wherever I have assigned your sharp edge to go."
|
||
|
* **I, Yahweh, declare it** - See how you translated "I, Yahweh have declared this" in [[en:bible:notes:ezk:05:15]].
|