forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
843 B
Markdown
21 lines
843 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:concubine]]
|
||
|
* [[en:tw:feast]]
|
||
|
* [[en:tw:gold]]
|
||
|
* [[en:tw:jerusalem]]
|
||
|
* [[en:tw:king]]
|
||
|
* [[en:tw:nebuchadnezzar]]
|
||
|
* [[en:tw:noble]]
|
||
|
* [[en:tw:silver]]
|
||
|
* [[en:tw:temple]]
|
||
|
* [[en:tw:wine]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **Belshazzar** - This is the son of Nebuchadnezzar who became king after his father. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
|
||
|
* **for a thousand** - "for 1,000" (See: [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
|
||
|
* **he drank wine in front of** - "he drank wine in the presence of"
|
||
|
* **the containers made of gold or silver** - AT: "the containers that the Israelites had made of gold or sliver" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
||
|
* **Nebuchadnezzar his father had taken** - AT: "the army of Nebuchadnezzar his father had taken" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
|