forked from WycliffeAssociates/en_tn
28 lines
1.1 KiB
Markdown
28 lines
1.1 KiB
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:command]]
|
|||
|
* [[en:tw:counselor]]
|
|||
|
* [[en:tw:dedicate]]
|
|||
|
* [[en:tw:flute]]
|
|||
|
* [[en:tw:gold]]
|
|||
|
* [[en:tw:governor]]
|
|||
|
* [[en:tw:harp]]
|
|||
|
* [[en:tw:judgeposition]]
|
|||
|
* [[en:tw:king]]
|
|||
|
* [[en:tw:lute]]
|
|||
|
* [[en:tw:magistrate]]
|
|||
|
* [[en:tw:nation]]
|
|||
|
* [[en:tw:nebuchadnezzar]]
|
|||
|
* [[en:tw:peoplegroup]]
|
|||
|
* [[en:tw:province]]
|
|||
|
* [[en:tw:trumpet]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **the provincial governors, regional governors, ... officials of the provinces** - See how you translated this list in [[en:bible:notes:dan:03:01]].
|
|||
|
* **herald** - This person is an official messenger for the king.
|
|||
|
* **You are commanded** - AT: "The king commands you" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
|||
|
* **zithers** - These are musical instruments similar to the harps. They are shaped like triangles and have four strings.
|
|||
|
* **fall down and prostrate yourselves** - This is an act of worship.
|
|||
|
* **the golden statue that King Nebuchadnezzar has set up** - AT: "the golden statue that King Nebuchadnezzar commanded his men to set up." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|