en_tn/1ti/02/01.md

18 lines
697 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:authority]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:godly]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:pray]]
* [[en:tw:save]]
* [[en:tw:savior]]
* [[en:tw:true]]
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **first of all** - "most important" or "before anything else." It is the practice of prayer (making <b>requests, prayers, intercessions and thanksgivings</b>) that is most important. Paul is not saying that he urges first, nor that it be first <b>all men</b> for whom believers pray.
* **I urge ** - "I plead" or 'I ask"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **dignity** - "in a way for which people will respect us." When paired with <b>godliness</b>, it means "in a way for which other people will honor God and respect us."