The king orders his army to do this task. Alternate translation: "the king of Assyria will have his army lead away the captives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
It can be stated clearly that they will first attack and capture people. Alternate translation: "will attack Egypt and Cush and capture their people and lead them away" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
Egypt refers to the people of Egypt. Alternate translation: "which will bring shame on the people of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])