en_tn/mrk/09/36.md

25 lines
659 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in their midst
"among them." The word "their" refers to the crowd.
# He took him in his arms
This means that he hugged the child or picked him up and placed him on his lap.
# such a child
"a child like this"
# in my name
2017-08-30 21:50:10 +00:00
This means to do something because of love for Jesus. AT: "because he loves me" or "for my sake" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the one who sent me
2017-08-30 21:50:10 +00:00
This refers to God, who has sent him to earth. AT: "God, who has sent me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]