forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
512 B
Markdown
9 lines
512 B
Markdown
|
# Whoever touches this man
|
||
|
|
||
|
Here "touches" means to touch in a harmful way. AT: "Whoever harms this man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# will surely be put to death
|
||
|
|
||
|
[Abimelech](rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech) may have intended to tell someone to kill anyone who might harm [Isaac](rc://en/tw/dict/bible/names/isaac) or Rebekah. This can be stated in active form. AT: "I will put him to death" or "I will order my men to kill him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|