forked from WycliffeAssociates/en_tn
9 lines
283 B
Markdown
9 lines
283 B
Markdown
|
# the people of Israel
|
||
|
|
||
|
This phrase refers to the Israelite messengers.
|
||
|
|
||
|
# walk through on foot
|
||
|
|
||
|
This idiom means that they would simply travel through the area by walking. They would not come in chariots to attack the people of Edom. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|