This is an exclamation. Possible meanings are 1) that they will certainly persecute Job or 2) that they will persecute him severely. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclamations]])
The "root" represents the source. AT: "He is the source of all his troubles" or "He has all these troubles because of what he has done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Possible meanings are that the sword represents 1) God judging them. AT: "then be afraid that God will judge you" or 2) God killing them. AT: "then be afraid that God will kill you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
The abstract nouns "wrath" and "punishment" can be expressed with the adjective "angry" and the verb "punish." Possible meanings are that 1) God's anger results in punishment. AT: "because God will be angry with you and punish you" or 2) the anger of Job's friends results in punishment. AT: "because if you are so angry with me, God will punish you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])