# May they be silent in Sheol. May lying lips be silenced
This idea is repeated to emphasize the writer's desire that the voices of the wicked are not heard. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Here "the righteous" refers to people who are righteous. Alternate translation: "that say terrible things about righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])