# So they will be like the morning clouds ... like the dew ... like the chaff ... like smoke out of a chimney
These expressions state that Israel is temporary and will soon disappear if they continue to worship idols instead of following Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# that is driven by the wind away
This can be stated in active form. AT: "that the wind blows away" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chaff]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/thresh]]