en_tn/num/29/09.md

13 lines
921 B
Markdown
Raw Normal View History

# fine flour mixed with oil
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This can be stated in active form. AT: "fine flour which you have mixed with oil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# three-tenths of an ephah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Three-tenths" means three parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "six liters" or "three-tenths of an ephah (which is about six liters)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
# two-tenths
The words "of an ephah" are understood from earlier in the verse. They can be repeated here. "Two-tenths" means two parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. AT: "four and a half liters" or "two-tenths of an ephah (which is about 4.5 liters)" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bvolume]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00