en_tn/job/22/22.md

13 lines
469 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# instruction from his mouth
Here "from his mouth" represents what God has spoken. AT: "the instruction that God has spoken" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# store up his words
God's words are compared to treasures that Job could keep in a storeroom. AT: "treasure his commands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# your heart
Here "heart" refers to Job's thoughts. AT: "your mind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])