forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
682 B
Markdown
21 lines
682 B
Markdown
|
# affairs
|
||
|
|
||
|
matters having to do with government
|
||
|
|
||
|
# Shadrach ... Meshach ... Abednego
|
||
|
|
||
|
These are the Babylonian names of the three Jewish friends of Daniel. See how you translated these names in [Daniel 1:7](../01/07.md).
|
||
|
|
||
|
# pay no attention to you
|
||
|
|
||
|
"do not pay attention to you"
|
||
|
|
||
|
# prostrate themselves
|
||
|
|
||
|
They would do this to worship the statue. AT: "stretch themselves out on the ground face down in worship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# the golden statue you have set up
|
||
|
|
||
|
Nebuchadnezzar commanded his men to do this work, he did not do the work himself. AT: "the golden statue your men have set up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|