The reason why the jailer needed light can be made explicit. AT: "called for someone to bring light so he could see who was still in the prison" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# for lights
The word "lights" stands for something that makes light. AT: "for torches" or "for lamps" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
This can be stated in active form. AT: "God will save you" or "God will save you from your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Here "house" stands for the people who live in the house. AT: "all the members of your household" or "your family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])