2017-12-12 06:13:24 +00:00
# cause them to listen ... cause them to listen
2019-02-11 22:07:05 +00:00
This phrase is repeated to emphasize the importance of the command. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Lift up a signal
"Put up a sign"
# Babylon is taken
"Babylon is conquered"
# Bel is made ashamed. Marduk is dismayed. Its idols are put to shame; its images are dismayed
2019-02-11 22:07:05 +00:00
These lines mean the same thing and emphasize that Yahweh has disgraced the gods of Babylon. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Bel ... Marduk
2019-02-11 22:07:05 +00:00
These are two names for the chief god of Babylon. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00