en_tn/psa/074/018.md

13 lines
467 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Asaph is pleading for God's help.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Call to mind
2018-02-17 03:20:53 +00:00
"Pay attention to." See how this is translated in [Psalms 74:2](../074/002.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the enemy hurled insults at you
Asaph speaks of insulting words as if they were physical objects, like stones, which the enemy was throwing at Yahweh. Alternate translation: "the enemy insulted you many times" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00