"For the kingdom belongs to Yahweh." Here "kingdom" represents God's rule as king. Alternate translation: "For Yahweh is king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Here "nations" represents the people of the nations. Alternate translation: "he rules the people of the nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])