Peter speaks of having the moral quality of humility as putting on a piece of clothing. AT: "act humbly toward each other" or "act with humility" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Here the word "hand" refers to God's power to save the humble and punish the proud. AT: "under God's great power so" or "before God, realizing that he has great power, so" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Peter speaks of anxiety as if it were a heavy burden that a person places on God, rather than carrying it himself. AT: "Trust him with everything that worries you" or "Let him take care of all the things that trouble you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])