# Rescue Israel
"Save Israel" or "Redeem Israel"
# Israel ... his troubles
Here "Israel" represents the people of Israel. AT: "the people of Israel ... our troubles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]