2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Pi Hahiroth ... Migdol ... Baal Zephon
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These are towns on Egypt's eastern border. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You are to camp
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the word "You" is plural and refers to Moses and the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Pharaoh will say about the Israelites, 'They are wandering in the land. The wilderness has closed in on them.'
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated as an indirect quote. AT: "Pharaoh will say the Israelites are wandering in the land and the wilderness has closed in on them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# The wilderness has closed in on them
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Pharaoh speaks of the wilderness as a person who has trapped the Israelites. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pharaoh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]